◄ Edellinen | | Takaisin hiraganojen kirjoittamiseen | | Seuraava ► |
Vetojen suunnat ovat vasemmalta oikealle ja ylhäältä alas.
Kuuntele miten tavut äännetään alla olevasta videosta. Videon on tehnyt JapanSocietyNYC.
Maalaa ”rōmaji”-sarakkeessa oleva teksti, niin näet latinisoidun version sanasta. Tavuviivat latinisoidussa versiossa kuvaavat hiragana-tavujen rajoja. Älä huijaa: yritä lukea sana ääneen ennen kuin katsot romanisoidun version! Huomaa, että yhdistelmä こ + う sanotaan "KOO", ei "KOU". Samoin yhdistelmä け + い äännetään useimmiten "KEE" eikä "KEI".
Hiragana | Rōmaji | Suomennos |
あかい | A-KA-I | (adj-i) punainen |
かい | KA-I | (s) 1. tapaaminen 2. ~kertaa 3. ~kerrosta |
かう | KA-U | (s) ostaa |
かお | KA-O | (s) kasvot |
あき | A-KI | (s) syksy |
き | KI | (s) 1. puu 2. henki, mieli 3. sydän, tunne |
きかい | KI-KA-I | (s) 1. kone, laite 2. tilaisuus, mahdollisuus |
えき | E-KI | (s) asema |
おおきい | O-O-KI-I | (adj-i) iso, suuri |
かく | KA-KU | (v5ku) 1. kirjoittaa 2. rikkoa (s) 3. kulma 4. (siveltimen) veto |
きおく | KI-O-KU | (s) muisto |
きく | KI-KU | (v5ku) 1. kysyä 2. kuulla, kuunnella 3. olla tehokas (s) 4. pelko 5. krysanteemi |
きこう | KI-KO-U | (s) ilmasto |
あく | A-KU | (v5ku) avautua; tyhjentyä (s) 2. pahuus, ilkeys |
くう | KU-U | (v5u) syödä [mask. alat.] |
いく | I-KU | (v5ku) mennä |
くうき | KU-U-KI | (s) ilma |
いけ | I-KE | (s) lampi |
おけ | O-KE | (s) ämpäri, sanko |
けいこ | KE-I-KO | (s) harjoittelu, opiskelu |
こい | KO-I | (s) 1. rakkaus 2. karppi 3. vaatimus |
こうい | KO-U-I | (s) teko, toimi |
こえ | KO-E | (s) (ihmis-) ääni |
こくおう | KO-KU-O-U | (s) kuningas |
ここ | KO-KO | (s) tässä, tämä paikka |
Kun K-sarjan tavun oikeaan ylänurkkaan lisätään kaksi lyhyttä viivaa (゛) niin K-äänne muuttuu pehmeäksi ja soinnilliseksi eli äänteeksi "G".
か (KA) → が (GA) |
き (KI) → ぎ (GI) |
く (KU) → ぐ (GU) |
け (KE) → げ (GE) |
こ (KO) → ご (GO) |
Maalaa ”rōmaji”-sarakkeessa oleva teksti, niin näet latinisoidun version sanasta. Tavuviivat latinisoidussa versiossa kuvaavat hiragana-tavujen rajoja. Älä huijaa: yritä lukea sana ääneen ennen kuin katsot romanisoidun version!
Hiragana | Rōmaji | Suomennos |
いかが | I-KA-GA | (adv) kuinka, miten, millä tapaa |
うかがう | U-KA-GA-U | (v5u, tr) (kunn) ① kysyä, tiedustella, pyytää hartaasti ② vierailla, kyläillä |
えいが | E-I-GA | (s) elokuva, leffa |
がいこく | GA-I-KO-KU | (s) ulkomaa |
かがく | KA-GA-KU | (s) tiede |
かいぎ | KA-I-GI | (s) kokous |
かぎ | KA-GI | (s) avain |
おかげ | O-KA-GE | (s) kiitos sinun, sinun ansiostasi, sinun takiasi |
うごく | U-GO-KU | (v5ku, intr) liikkua |
えいご | E-I-GO | (s) englanti, englannin kieli |
◄ Edellinen | | Takaisin hiraganojen kirjoittamiseen | | Sivun alkuun | | Seuraava ► |
Sivua päivitetty viimeksi 1.5.2015
Kysyttävää? Kommentteja? Virheitä? Epäselvyyksiä? Parannusehdotuksia?
- kirjoita foorumille tai lähetä sähköpostia: kanjikaveri [ät] gmail [piste] com